標籤

2019年12月20日 星期五

清華才子梁實秋台北故居

清華才子梁實秋台北故居

梁實秋故居大門

訪故居憶「中國新文學的瑰寶」

梁實秋先生(1903-1987)是一位中外聞名的文學大師。1915秋考入清華學校,1923年8月赴美留學,先後進入科羅拉多大學、哈佛大學深造。馳騁於文壇五十多年,集散文家、翻譯家、評論家、學者與教育家於一身,有「中國新文學的瑰寶」、「國之寶」的美譽。是清華「四大才子」之一。[註一]



[註一] 很多人會以為清華「四大才子」就是清華國學院「四大導師」,而「四大導師」無一不是頂尖才子,但一般所稱的「四大才子」卻另有其人。王國維、聞一多、梁實秋、吳晗因各自在學術上的精湛造詣,上世紀二三十年代即被公認為「清華四大才子」,至於如何在「才子如林」的清華園得此美名則待考。


「梁實秋故居」建於1933年間,最早是臺北高等學校英語教授富田義介宿舍。光復後,改制為省立師範學院教職員宿舍,梁實秋在1952年入住本宅,1959年1月搬離。「梁實秋故居」為梁實秋先生一生眾多居住空間之一,亦為來臺後安住的第一間職務宿舍,極具歷史價值與意義,2003年臺北市政府市政會議通過「梁實秋故居」為歷史建築,其指定理由為:1.梁實秋教授作育英才無數,尤其主編英漢辭典與中學英文課本,引進KK音標,影響深遠。其散文集膾炙人口,所譯莎士比亞全集更提升國人對西洋文學之鑑賞水準。2.本建物以日式木構夾處於鬧市中,獨具風味,具保存價值。


梁實秋故居其建築為一層木造獨棟日式建築,因年久失修,部分屋瓦及牆壁倒塌,破損情形嚴重,故國立臺灣師範大學於2005年進行梁實秋故居調查研究,並於2010年10月至2011年6月間,請專業文物修復師修復並保持故居基本風貌。

故居取名「雅舍」別有深意

玄關是日式住宅主要出入口。人們在此處脫下鞋子準備進入,設有下駄箱,作收納鞋履之用。玄關前為「座敷」,左為「應接室」。

玄關是日式住宅主要出入口

前為「座敷」,左為「應接室」

座敷為和式客廳,主要的位置設有床之間與床脇,床之間位於左側,設有略高於地板的床框,用來置瓶花或古董之裝飾,而正面壁體可以懸掛捲軸類的長幅書畫。目前是懸掛杜忠誥以書法的方式呈現梁實秋的同事朱錦江於1940年贈送梁實秋的壽詩。[註二] 另一側則有「關於梁實秋」海報,以圖文並茂方式介紹梁實秋生平

[註二] 師大國文系杜忠誥退休教授將壽詩「薊門梁實秋,竝世能有幾…」重新以書法的方式呈現。他表示,這首詩將梁實秋描寫得很深刻,將他的人格特質點出,像是幽默、談吐充滿微言大意。

座敷為和式客廳

床之間設有略高於地板的床框

杜忠誥將壽詩以書法的方式呈現

介紹梁實秋生平

茶之間是住家用餐之處,通常與廚房相鄰。窗旁設座,便於憑欄望窗外景致,與廚房相通處設門,便於茶水、飯菜的配送。現用於陳列與師大相關書籍與紀念品包括「梁實秋文學獎作品集」等。另側牆上則為英語系周昭明退休教授為梁實秋譯莎士比亞作品馬可白(Macbeth)墨寶釋文。

茶之間現用於陳列與師大相關書籍與紀念品

周昭明為梁譯莎士比亞作品馬可白(Macbeth)墨寶釋文

梁譯莎士比亞作品馬可白(Macbeth)

「茶之間」經廊下(即走廊)至寢間(臥室) (),約榻榻米4疊半大小。現佈置為書房,書桌上有打字機、辭典、梁先生手稿複印本,座旁文書櫃上則有致師大校長帳劉真謝函複印本。右牆上為「大事記」圖表,左牆懸掛裱幅梁實秋手書宋詞人舒亶「虞美人」鏡框。[註三] 書桌前內嵌書架上則擺設梁先生主要著作與譯作。

[註三] 舒亶——《虞美人·寄公度》: 芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼雲寒,獨向小樓東畔、倚闌看。浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高台,贈我江南春色、一枝梅。為悲涼婉約精妙之作

廊下(即走廊)

寢間(臥室) ()現佈置為書房

書桌上有打字機、辭典、梁先生手稿複印本

致師大校長劉真謝函複印本

梁先生手稿複印本

「大事記」圖表

梁實秋手書宋詞人舒亶「虞美人」

書架上擺設梁先生主要著作與譯作


寢間()約榻榻米6疊大小。設有押入,即壁櫥之空間,其尺寸大約為一張榻榻米大,通常作為貯藏、收納寢具、財物等家用雜物之用,可使室內保持整潔。現辟為「關於故居」展場。敘述故居自日據時代至今的演變以及「故居過客」(歷年居住主人)之簡歷以及紀念書稿。

「關於故居」展場

故居過客

「故居過客」簡歷

應接室是日式住宅受到近代西方文化影響後,而出現的空間,備有會客座椅,不同於傳統之會客場所的席地而坐,因此地坪並非榻榻米,而是木地板。現除典型日式格窗外,一牆有巨幅海報說明「梁實秋與師大」敘述梁先生在師大17一面教書一面擔任行政工作一面翻譯與創作不斷毅力驚人。另一牆則有「梁實秋與友人」海報有新月社之情誼、胡適與梁實秋、劉真與梁實秋條目並有多張珍貴照片,包括另一清華「四大才子」之一的聞一多致梁實秋書信。

應接室會客場所

梁先生在師大17

梁實秋與友人

承蒙照料「雅舍」的師大圖書館人員主動提供梁實秋先生相簿,得以利用「應接室」桌椅坐下細細閱覽,從梁先生1927年與程李淑夫人結婚前合影,授課、交友以及各項活動,以致晚年與影星韓菁清「秋之韻」結婚照片,至親友在墓前合影,是先生一生縮影,頗具紀念價值。

 1927年與程李淑夫人結婚前合影

黃昏之戀

左晚年結婚照片,右親友在墓前合影

屋內尚有「緣側」傳統房屋中的外廊部分,為過渡室內與室外的中介空間,可以作為連接屋內外到庭園間的過道。為了防颱、防風、防雨而設置雨戶(擋雨的實木板),左側設有可容納雨戶板的空間,稱為戶袋。連接戶外的石階又稱為沓脫石。

「緣側」為過渡室內與室外的中介空間

戶袋可容納雨戶板的空間

故居房舍前後均為日式庭院,主要以灰色鵝卵石以及白色細石餔設,後院左側有小塊草皮,植有多株夾竹桃。前院兩牆角分有一棵碩大的麵包樹以及馬拉巴栗樹,在梁實秋於19731月移居美國後仍在慶祝自己七十歲生日寫的一首詞裡,藉著描寫麵包樹抒發對元配程季淑夫人的思念:「惱煞無端天未去,幾度風狂,不道歲雲暮。莫嘆舊屋無覓處,猶存牆角麵包樹。目斷長空迷津度,淚眼倚樓,樓外青無數。往事如煙如柳絮,相思便是春長駐。」顯現其情深義重之一面

後院左側有小塊草皮,植有多株夾竹桃

前院兩牆角分有一棵碩大的麵包樹以及馬巴栗樹

故居經整理後,堪稱「小而美」,靜雅有致,頗能呈現故人風雅行誼,再以主人翁膾炙人口的「雅舍」命名,足以讓人留連忘返,追思不已。

沒有留言:

張貼留言